Friday, February 24, 2006

Pithiviers 1

Pithiviers - a French word for a sort of puff pastry pie with almond cream in it.

I made one.

Stage One Conclusion: not bad, a bit too dark around the edges.
Use less cream mixture next time?
Oven probably a bit hot - I set correct temperature so must be the personality of the particular oven that must be taken into consideration.

Overall impression: pretty OK, for the first attempt! There is plenty of pastry and mixture left so I can make more and improve.

Afterwards-Taste-Feeling: Satisfied.

Asleep At The Wheel

There is a famous song in England. It's a sort of national song (written in 1916 so not very "traditional" yet) and is heard frequently at sporting events (since we have no artistic events in this country at which to hear singing).

The thing is, the words are by William Blake. He was quite good with satire but I'm not sure many people have noticed. Look at what it says:

And did those feet in ancient time,
Walk upon Englands mountains green:
And was the holy Lamb of God,
On Englands pleasant pastures seen!

And did the Countenance Divine,
Shine forth upon our clouded hills?
And was Jerusalem builded here,
Among these dark Satanic Mills?

Bring me my Bow of burning gold;
Bring me my Arrows of desire:
Bring me my Spear: O clouds unfold!
Bring me my Chariot of fire!

I will not cease from Mental Fight,
Nor shall my Sword sleep in my hand:
Till we have built Jerusalem,
In Englands green & pleasant Land

I think what is happening is that when he writes a question in the text, the common approach is to read it instead as a statement. "Ah, yes, those feet in ancient time walked upon England's mountains green, and also the holy Lamb of God was seen on England's pleasant pastures, etc.

Look at what he thinks of England: it has clouded hills (no Countenance Divine to shine on them here, no divine inspiration). It has Satanic Mills - heavy industry and consequent environmental and human damage. Hmm, so, what does he mean by "England's green and pleasant land"?

He could mean it literally. Fair enough, if so. He thinks England is green and pleasant and so is a fit place to make something good.

He could not mean it at all. England is fairly green, true. Pleasant? This is a feeble word aimed at a mediocre place. Look at the other language - Blake has many words for great things but none of them is weak like "pleasant".

So what does it mean? I think it might mean "England is horrible, please make it better" (to put it crudely). When it is sung I think people intend "England is great, greater than other countries, and will be for ever". So I'm glad that all makes sense (as much sense as usual...)

Probably the main point to make about the song is that nobody means anything when they sing it. It's just words, and all the other nonsense we learnt over the years was made of similar-sounding words, all equally unexamined and repeated like parrots would. And that is what we believe in. Well, I hope none of it comes true. "I made a wish, don't know what it was, but I'm hoping...!" Oh-oh. Could turn out green and pleasant...

Thursday, February 23, 2006

Awash With Creams

We have progress on patisserie creams!

No accidents today.

We now have large amounts of crème pâtissière (confectioner's custard) and crême d'amande (almond cream). Time it said it would take in the book: 35 mins. Time it actually took: about 2 hours (long enough to hear Tchaikovsky Symphony No. 4 and all the Purcell Fantazias). But now I am well on the way to making Pithiviers, for which I will need the two kinds of cream mentioned already as well as some puff pastry. So it looks like pastry is coming soon.

The custard did not curdle. I cooked it too fast the last time!

Wednesday, February 22, 2006

Lithuanian

From 1864 to 1904, literature in Lithuanian was illegal in Lithuania. It was illegal to have printed matter that used the Latin alphabet (the alphabet you are looking at now).

I wish I could say this sort of thing was rare, but it has happened lots of times.

Now Lithuania has its own language again. I want to know what they are saying there!

Monday, February 20, 2006

Multiple Disasters

Oh dear. The day started fine, and remained fine until about 8 o'clock. Then it all started to go wrong.

First the crème pâtissière curdled. Then the meringue failed to get beyond the licuid stage - at all! There are reasons for these avoidable disasters which I will relate soon. But the main reason is IT HAS ALL GONE WRONG.

It's not a bad mood, maybe not even a biorhythm problem. It's just a miniature area of turbulence which must be weathered somehow - or zapped away!

My harmony was disturbed, and that's unusual. But it is returning - now I have left the kitchen and abandoned further cooking!

Ah well. Ha ha!